本当に知っているのか?
ホイットマンの詩の一節に
A child said, What is the grass?
fetching it to me with fullhands.
How could I answer the child?
I do not know what it is any more than he.
というものがある。
分かったようになっている「草」いったい私だったらどう答える。植物で土の道や畑などに生えるものとでもいっておこうか。辞書では「植物のうち、地上部が柔軟で、木質の部分が発達しないもの。」となっている。よけい分からなくなった。
じゃあ、植物はどう定義するのだ。だいたい、私は日ごろからおおおよそこういうことだろうと、はっきり確かめもせず生活している。もちろんすべてを知ることはできない。しかし、知的好奇心をもって知ろうとすべきだったんじゃないかな。
それがよりよく「生きる」ということではないかな。ホイットマンはそれができている。もっと勉強しようと思う。